To read the creation of Ana-Maria Coja, request a translation by clicking the “Translate” button.
Ana-Maria Coja participă la Concursul Internațional de Creație Literară, Ediția a III-a, din Toplița, Jud. Hunedoara, Romania și are 48 de ani. Îi mulțumim pentru participare și îi dorim succes.

Prea târziu Te-ai întors, dar e mult prea târziu! Eu nu mai sunt nimic din ce am fost… M-am transformat într-o așteptare purtată de vânt, Undeva, fără rost. Ascultă înserarea! E glasul tristeții ce mă-nvăluie… Ochii mei, arși de lacrimi, nu te pot privi, Dar tu, tu, caută-mă printre stele și mai departe, Poate mă vei zări. E prea târziu! Pletele mele s-au transformat în rădăcini, Mângâierea mea, în ușoară pală de vânt, Pașii mei, ce odată te căutau, au devenit zbor, Durerea mea… Mormânt. Astăzi este despre noi Astăzi este despre noi, Despre cum a fost să fie, Și ne bem cafeaua-n doi, Izolați în poezie. Astăzi este despre noi, Despre doruri ce ne dor, Despre amintiri frumoase Și iubiri, care nu mor. Astăzi este despre noi, Despre calde îmbrățișări, Despre sărutări și vise, Plânset, lacrimi și iertări. Astăzi este despre noi, Despre cer și despre mare, Despre-albastru necuprins, Fulger, tunete și soare. Astăzi este despre noi, Despre râset și suspine, Despre negru, despre alb, Despre greu și despre bine. Astăzi este despre noi, Despre nopți cu lună plină, Despre stele și dorințe, Inimi frânte ce suspină. Astăzi e despre iubire, Despre nebunia ei, Și nu mai e despre doi… Astăzi este despre trei. Te invit la cafea Te invit la o cafea, Printre frunze ruginii, O-ndulcesc c-un rest de vis Și cu verbul A IUBI. Lângă ea, un biscuit, Aromat cu scorțișoară Și un răsărit romantic, Ca un sunet de vioară. Te invit la o cafea Și o șuetă în doi, Printre frunze ruginii, Să dăm timpul înapoi. Să ne amintim de noi, Despre tot ce-a fost să fie… Cuprinsă de nostalgie, O voi pune pe hârtie. Tu, în treacăt, s-o citești, Când eu voi fi infinit… Atunci îți vei aminti, Cât de mult eu te-am iubit…